Mª Encina Fernández Berrocal (UDC)Titulo:
Poetas del \\\'Cancionero de Palacio\\\' (SA7): Rodrigo de Torres, Martín el Tañedor y un hermano de este. Edición y estudio de su poesíaDirector:
Prof. Dra. Cleofé Tato GarcíaLiña de investigación:
Literatura en lengua española y literatura comparadaResumo:
El objetivo principal de este proyecto es llevar a cabo la edición y estudio de la poesía de tres poetas cancioneriles (Rodrigo de Torres, Martín el Tañedor y un poeta identificado como hermano del propio Martín), cuyas composiciones confluyen en un mismo manuscrito (el \'Cancionero de Palacio\', SA7), considerado por Brian Dutton “el más representativo del ambiente cortesano y de los gustos poéticos generales de la primera mitad del siglo XV”. Son autores hasta ahora poco atendidos por la crítica, debido, posiblemente, a la exigüidad de su producción, aunque, dado su interés, tampoco han pasado desapercibidos por completo: en los estudios cancioneriles se ha hecho mención de sus nombres y de su labor poética desde época temprana, sea en las ediciones de SA7 y del Cancionero de Baena, sea en estudios de carácter general.Entrada no programa:
Martín el Tañedor es quien más atención ha recibido: hemos perdido parte de su legado, pero hubo de ser un creador respetado por sus contemporáneos como tal (así se percibe en la obra de Villasandino). Disponemos de menos datos sobre su hermano, tradicionalmente identificado como Diego el Tañedor sin que dispongamos aún de un estudio de su biografía; su producción se copia en SA7 conformando un bloque compacto (algo no usual en la colectánea). En lo que respecta a Rodrigo de Torres, sus composiciones fueron recogidas en seis cancioneros, lo que muestra ya el interés que debió de suscitar en la época, pero cabe mencionar también la complejidad y singularidad de alguno de sus poemas, destacable en el elenco de textos de SA7.
Es muy poco lo que sabemos sobre estos tres escritores y resulta imprescindible emprender la edición y el estudio de su obra literaria. Además de reunir sus producciones, valiéndome, principalmente, del repertorio de Dutton, me detendré en el análisis de la transmisión textual de los poemas, en la que el citado ‘Cancionero de Palacio’ es elemento esencial: es fuente común a los tres poetas. Procederé a la fijación de los textos, teniendo en cuenta, en los casos en que sea necesario, los diferentes testimonios e intentaré también esclarecer el sentido, del que daré cuenta en la anotación. Todo ello será completado con una noticia biográfica de cada autor, en la que partiré de los datos extraíbles de sus composiciones y de otras poesías en las que aparezcan citados, intentando acudir, en un segundo momento, a la información que pueda extraer de fuentes históricas.
2016-2017Palabras clave:
Poesía de cancionero, edición de textos, Rodrigo de Torres, Martín el Tañedor, hermano de Martín el TañedorTraducción:
English